Anandmath (Italian)

Anandmath

Anandamath, dello scrittore bengalese Bankim Chandra Chatterjee del secolo XIX, è il romanzo dell’insurrezione del popolo hindu contro il dominio dei Musulmani e Inglesi, avvenuta nella seconda metà del 1700. Gli Inglesi erano allora in fase ascendente per il pieno dominio dell’India. Il popolo soffriva la fame, subiva patenti vessazioni dai governanti, era costretto a pagare ingenti tasse, così si ribellò. Chi lo guidò furono degli illuminati Sannyasin – uomini e donne erranti che hanno rinunciato ai beni materiali per trovare Dio, secondo l’Induismo. Il Sannyasin viene a conoscere Dio dunque viene a conoscere il proprio vero Sé: la sua coscienza s’espande a tutto il creato e si fa carico del bene e male di esso. Egli è mosso dall’amore verso tutti gli esseri. Il Sannyasin del romanzo non è tuttavia un rinunciatario della vita materiale: si butta con tutto il cuore nell’azione anche cruenta per alleviare le sofferenze del popolo.

Bankim sa entrare nella psiche dei protagonisti, ne svela i moti interiori, così aggiungendo alla vividezza dei fatti esteriori, a volte impietosi, i colori dell’anima. E il lettore ne beneficia , in quanto non può esimersi dal confrontarli con le proprie pulsioni interiori.

Sri Aurobindo, il pioniere della libertà dell’India dal giogo britannico prima e del futuro glorioso dell’umanità poi, di ritorno dall’Inghilterra (nel 1893) scrisse degli articoli su Bankim, che testimoniamo dell’influenza su di lui, per la virtù letteraria e specificatamente per Anandamath, il suo spirito e fuoco rivoluzionario, di opposizione costi quel che costi alla schiavitù di stranieri. E per entrare più a fondo e presto in quello spirito egli tradusse buona parte del romanzo. Il canto Bande Mataram, parte del libro, divenne grazie a Sri Aurobindo il motto e grido di libertà del popolo indiano agli inizi del 1900, ben prima della liberazione.

The attached work is the Italian translation of book Anandamath by Bankim Chandra Chatterjee, from the English version of Sri Aurobindo and his brother Barin, as issued by Auro-ebooks.


Book Details

Author: Bankim Chandra Chatterjee
Translation into Italian: Giancarlo Pedralli
Print Length: 120
Original source:
Submitted by: giancarlo PEDRALLI
Book format: Pdf
Language: Italian
Read more

Sri Aurobindo’s Humour by Nirodbaran

Sri Aurobindo’s Humour

This book represents a new and, to the general public, quite an unfamiliar aspect of Sri Aurobindo — his humour. There is a common belief that yogis and saints are grave and reserved by nature. They have no sense of humour. Sri Ramakrishna was probably the first among them who is known to have shattered this false notion. Sri Aurobindo was revered and accepted as a great yogi, philosopher and poet, but was considered to be dry and dreary. His sublime philosophical writings dating from the Arya-period were perhaps responsible for this popular misconception. During his political life too he was branded as ’the man who never smiles’. Even to his disciples who saw him only four times a year, he appeared grave and austere, yet with a quiet compassion which made him so lovable as a Guru.

When I wrote to him complaining that his ”Himalayan austerity and grandeur take my breath away, making my heart palpitate!” he replied: ”O rubbish! I am austere and grand, grim and stern! every blasted thing I never was! I groan in an un-Aurobindian despair when I hear such things. What has happened to the common sense of all of you people ? In order to reach the Overmind it is not at all necessary to take leave of this simple but useful quality. Common sense by the way is not logic (which is the least common sense-like thing in the world), it is simply looking at things as they are without inflation or deflation-—not imagining wild imaginations—or for that matter, despairing ’I know not why’ despairs.”


Book Details

Author: Nirodbaran
Print Length: 105p.
Publisher: Sri Aurobindo Ashram
Submitted by: Avinash Tiwari
Book format: Pdf, ePub, Kindle
Language: English
Read more

Companion to Vedic Verses in ‘The Life Divine’ – Vol. II by Mukund Ainapure

Companion to Vedic Verses in ‘The Life Divine’ – Vol. II

All the chapters of CWSA Volume 21 & 22 – The Life Divine – have, below the title, translated quotations from the Vedas, Upanishads, Bhagavad Gita and other Sanskrit texts. Sri Aurobindo called these quotations (or, chapter-opening epigraphs) “mottoes”.

The present volume provides the original Sanskrit verses from the Vedas, Upanishads, Bhagavad Gita and other Sanskrit texts in Devanagari (without accents), translated and cited by Sri Aurobindo in the “mottoes” in The Life Divine-II (CWSA Volume 22).

The compiler has provided the Padpātha (in Devanagari as well as Roman Transcrip-tion) under each verse in which all euphonic combinations (sandhi) are resolved into the original and separate words and even the components of compound words (samās) indi-cated; and matched each Sanskrit word in the Padpātha with the corresponding English word in the Translation using superscripts, followed by footnotes providing alternative meaning(s) of words and explanatory Notes based on Sri Aurobindo’s writings.


Book Details

Author: Mukund Ainapure
Print Length: 155
Publisher: Mukund Ainapure
Submitted by: Mukund Ainapure
Book format: Pdf
Language: English
Read more

Companion to Vedic Verses in ‘The Life Divine’ – Vol. I by Mukund Ainapure

Companion to Vedic Verses in ‘The Life Divine’ – Vol. I

All the chapters of CWSA Volume 21 & 22 – The Life Divine – have, below the title, translated quotations from the Vedas, Upanishads, Bhagavad Gita and other Sanskrit texts. Sri Aurobindo called these quotations (or, chapter-opening epigraphs) “mottoes”.

The present volume provides the original Sanskrit verses from the Vedas, Upanishads, Bhagavad Gita and other Sanskrit texts in Devanagari (without accents), translated and cited by Sri Aurobindo in the “mottoes” in The Life Divine-I (CWSA Volume 21).

The compiler has provided the Padpātha (in Devanagari as well as Roman Transcription) under each verse in which all euphonic combinations (sandhi) are resolved into the original and separate words and even the components of compound words (samās) indicated; and matched each Sanskrit word in the Padpātha with the corresponding English word in the Translation using superscripts, followed by footnotes providing alternative meaning(s) of words and explanatory Notes based on Sri Aurobindo’s writings.


Book Details

Author: Mukund Ainapure
Print Length: 221
Publisher: Mukund Anapure
Submitted by: Mukund Ainapure
Book format: Pdf
Language: English and Sanskrit
Read more

Companion to Vedic and Philological Studies – Vol. VI by Mukund Ainapure

Companion to Vedic and Philological Studies – Vol. VI

“Companion to Vedic and Philological Studies – Vol. VI” provides the original Sanskrit verses (Riks) from the Rig Veda in Devanagari (without accents), translated and cited by Sri Aurobindo in Vedic and Philological Studies (Part One). The compiler has provided the Padpātha (in Devanagari as well as Roman Transcription) under each verse in which all euphonic combinations (sandhi) are resolved into the original and separate words and even the components of compound words (samās) indicated; and matched each Sanskrit word in the Padpātha with the corresponding English word in the Translation using superscripts, followed by footnotes providing alternative meaning(s) of words and explanatory Notes based on Sri Aurobindo’s writings.


Book Details

Author: Mukund Ainapure
Print Length: 101
Publisher: Mukund Ainapure
Book format: Pdf
Language: English
Read more

Companion to Vedic and Philological Studies – Vol. V by Mukund Ainapure

Companion to Vedic and Philological Studies

Volume V

Companion Series is meant as an aid to the systematic study of the major works on the Veda by Sri Aurobindo for those interested in the mystical interpretation of the Veda.

The Companion Series is now available for all the major works on the Veda by Sri Aurobindo – Secret of the Veda (Vol. I & II), Hymns to the Mystic Fire (Vol. I-IV) and Vedic and Philological Studies (Vol. I-V).

The present volume provides the original Sanskrit verses (Riks) from the Rig Veda in Devanagari (without accents), translated and cited by Sri Aurobindo in Vedic and Philological Studies (Part Three). The compiler has provided the Padpātha (in Devanagari as well as Roman Transcription) under each verse in which all euphonic combinations (sandhi) are resolved into the original and separate words and even the components of compound words (samās) indicated; and matched each Sanskrit word in the Padpātha with the corresponding English word in the Translation using superscripts, followed by footnotes providing alternative meaning(s) of words and explanatory Notes based on Sri Aurobindo’s writings.

In the Foreword to the first edition of Hymns to the Mystic Fire, (1946) Sri Aurobindo stated that “.…to establish on a scholastic basis the conclusions of the hypothesis (mystical interpretation) it would have been necessary to prepare an edition of the Rig-veda or of a large part of it with a word by word construing in Sanskrit and English, Notes explanatory of the important points …..” This compilation series is a humble attempt in providing such ‘word by word construing in Sanskrit and English’ of selected verses of the Rig Veda with explanatory Notes.


Book Details

Author: Mukund Ainapure
Print Length: 124
Publisher: Mukund Ainapure
Original source:
Submitted by: Mukund Ainapure
Book format: Pdf
Language: English
Read more

Companion to “Vedic and Philological Studies” (Vol.4) by Mukund Ainapure

Companion to Vedic and Philological Studies

Volume IV

Companion Series is meant as an aid to the systematic study of the major works on the Veda by Sri Aurobindo for those interested in the mystical interpretation of the Veda. The present volume provides the original Sanskrit verses (Riks) from the Rig Veda in Devanagari (without accents), translated and cited by Sri Aurobindo in Vedic and Philological Studies (Part Two, Mandala 7-10). The compiler has provided the Padpātha (in Devanagari as well as Roman Transcription) under each verse in which all euphonic combinations (sandhi) are resolved into the original and separate words and even the components of compound words (samās) indicated; and matched each Sanskrit word in the Padpātha with the corresponding English word in the Translation using superscripts, followed by footnotes providing alternative meaning(s) of words and explanatory Notes based on Sri Aurobindo’s writings.

In the Foreword to the first edition of Hymns to the Mystic Fire, (1946) Sri Aurobindo stated that “.…to establish on a scholastic basis the conclusions of the hypothesis (mystical interpretation) it would have been necessary to prepare an edition of the Rig-veda or of a large part of it with a word by word construing in Sanskrit and English, Notes explanatory of the important points …..” This compilation series is a humble attempt in providing such ‘word by word construing in Sanskrit and English’ of selected verses of the Rig Veda with explanatory Notes.


Book Details

Author: Mukund Ainapure
Print Length: 125
Publisher: Mukund Ainapure
Original source:
Submitted by: Mukund Ainapure
Book format: Pdf
Language: English
Read more

Companion to “Vedic and Philological Studies” (Vol.3) by Mukund Ainapure

Companion to Vedic and Philological Studies

Volume III

Companion Series is meant as an aid to the systematic study of the major works on the Veda by Sri Aurobindo for those interested in the mystical interpretation of the Veda. The present volume provides the original Sanskrit verses (Riks) from the Rig Veda in Devanagari (without accents), translated and cited by Sri Aurobindo in Vedic and Philological Studies (Part Two, Mandala 5). The compiler has provided the Padpātha (in Devanagari as well as Roman Transcription) under each verse in which all euphonic combinations (sandhi) are resolved into the original and separate words and even the components of compound words (samās) indicated; and matched each Sanskrit word in the Padpātha with the corresponding English word in the Translation using superscripts, followed by footnotes providing alternative meaning(s) of words and explanatory Notes based on Sri Aurobindo’s writings.

In the Foreword to the first edition of Hymns to the Mystic Fire, (1946) Sri Aurobindo stated that “.…to establish on a scholastic basis the conclusions of the hypothesis (mystical interpretation) it would have been necessary to prepare an edition of the Rig-veda or of a large part of it with a word by word construing in Sanskrit and English, Notes explanatory of the important points …..” This compilation series is a humble attempt in providing such ‘word by word construing in Sanskrit and English’ of selected verses of the Rig Veda with explanatory Notes.


Book Details

Author: Mukund Ainapure
Print Length: 151
Publisher: Mukund Ainapure
Original source:
Submitted by: Mukund Ainapure
Book format: Pdf
Language: English
Read more

With Sri Aurobindo in Baroda by Dinendra Kumar Roy

With Sri Aurobindo in Baroda

This is the first English translation of Aurobindo Prasanga (literally, “About Aurobindo”), a memoir by Dinendra Kumar Roy (1869-1943). A Bengali writer who was fairly well known during the first half of the last century, Dinendra Kumar lived with Sri Aurobindo in Baroda from 1898 to 1900 or 1901. The chapters making up this work first appeared in the journal Sahitya in Bengali year 1318 (1911-1912). More than a decade later, in 1923, they were brought out as a book. Some of Dinendra Kumar’s references to historical and literary figures are explained in editorial notes at the end of the translation.


Book Details

Author: Dinendra Kumar Roy

Print Length: 45 pages

Publisher: Sri Aurobindo Ashram

Book format: PDF, ePub, Kindle

Language: English Read more

Companion to “Vedic and Philological Studies” (Vol.2) by Mukund Ainapure

Companion to Vedic and Philological Studies

Volume II

Companion Series is meant as an aid to the systematic study of the major works on the Veda by Sri Aurobindo for those interested in the mystical interpretation of the Veda. The present volume provides the original Sanskrit verses (Riks) from the Rig Veda in Devanagari (without accents), translated and cited by Sri Aurobindo in Vedic and Philological Studies (Part Two, Mandala 2-4). The compiler has provided the Padpātha (in Devanagari as well as Roman Transcription) under each verse in which all euphonic combinations (sandhi) are resolved into the original and separate words and even the components of compound words (samās) indicated; and matched each Sanskrit word in the Padpātha with the corresponding English word in the Translation using superscripts, followed by footnotes providing alternative meaning(s) of words and explanatory Notes based on Sri Aurobindo’s writings.

In the Foreword to the first edition of Hymns to the Mystic Fire, (1946) Sri Aurobindo stated that “.…to establish on a scholastic basis the conclusions of the hypothesis (mystical interpretation) it would have been necessary to prepare an edition of the Rig-veda or of a large part of it with a word by word construing in Sanskrit and English, Notes explanatory of the important points …..” This compilation series is a humble attempt in providing such ‘word by word construing in Sanskrit and English’ of selected verses of the Rig Veda with explanatory Notes.

Acknowledgments

The compiler has relied on Volume 15 The Secret of the Veda (SV) and Volume 16 Hymns to the Mystic Fire (HMF) of the Complete Works of Sri Aurobindo (CWSA – Sri Aurobindo Ashram Publication Department, Pondicherry, 2013) for enlightenment at every step. The compiler is grateful for the elucidation provided by authoritative published work on the Rig Veda by A.B. Purani (Vedic Glossarytheveda.org.in).


Book Details

Author: Mukund Ainapure
Print Length: 63
Publisher: Mukund Ainapure
Original source:
Submitted by: Mukund Ainapure
Book format: Pdf
Language: English
Read more